3 Comments
User's avatar
äDn Sukhāvatī's avatar

The English word “sin” has entirely different origin from that of the original Greek and Hebrew meaning. It seems that the English / Germanic speakers / translators altered the original Biblical understanding of Sin.

Expand full comment
äDn Sukhāvatī's avatar

The word "sin" in the Bible comes from the Greek word hamartia (ἁμαρτία) and the Hebrew word chet (חֵטְא), both of which derive from an archery metaphor for "missing the mark" or failing to hit the intended target. This "miss" can encompass everything from a genuine error in judgment to acts of rebellion, and it is the failure to meet a divine standard or goal that is seen as a sin.  

Biblical origins

• Greek Hamartia : In the New Testament, the primary word for sin is the Greek hamartia, which originates from an archery term meaning "to miss the mark". This term, and the corresponding verb hamartano, describe the general concept of failure, error, or missing the intended goal, whether in classical or biblical contexts. 




• Hebrew Chet : In the Old Testament, the Hebrew word chet (חֵטְא) also carries the literal meaning of "missing the mark," similar to an arrow failing to strike the target. 




Meaning of "missing the mark"

• Failing to meet a standard: The "mark" represents a standard of behavior or an ideal to which a person or humanity is called. 




• Errors in judgment: The concept can include mistakes, errors in judgment, and ignorance. 




• A universal concept: Hamartia describes a universal failure to live up to God's standards, or a condition of being alienated from God. 




• Not necessarily malicious intent: While some meanings of "sin" involve active rebellion, the "missing the mark" metaphor suggests an error rather than always a malicious intent to do wrong. 




Modern implications

• A broad concept: The "missing the mark" understanding of sin provides a broader perspective than just focusing on major transgressions. 




• The importance of context: It's important to look at the context in which the word "sin" is used, as multiple words can capture different nuances of the concept



Expand full comment
äDn Sukhāvatī's avatar

The English word "sin" comes from the Old English word syn(n), meaning "offense, wrong-doing, misdeed". This word shares a common Germanic origin with words for "sin" in other languages, such as German Sünde. The ultimate root is thought to be Proto-Indo-European es-, meaning "to be," suggesting a concept of being "truly guilty" or a true offense. 

Development of the word "sin"

1. Old English: syn(n): This word meant "offense, wrong-doing, misdeed". 

2. Proto-Germanic: sundiō: The word likely evolved from a Proto-Germanic root meaning "sin". 

3. Proto-Indo-European: es-, "to be": The semantic development might be from the notion of "to be truly the one (who is guilty)" or "it is true," as in a verdict of guilt. 

Related words

• The word's root is related to Latin sons, sontis("guilty"). 

• It also connects to the Old English word sooth("true"), which shares the Proto-Indo-European root. 

Biblical context

• In a religious context, "sin" refers to a "violation of divine law". 

• The Hebrew term for "sin," chata'th, and the Greek term hamartia, both carry the meaning of "to miss the mark," "to fail," or "to be in error," which is often used to describe a failure to meet a divine standard. 

Expand full comment